Ви не зайшли.
Изысканно наполненное брюхо к ученью не глухо.
Мы стали свидетелями рождения пословицы . Точнее
творческого заимствования: красивый стилистический
оборот в немецком - "Köstlich gefüllter Bauch studiert halt gern" -
приобрел на русском необходимый ритм и рифму. Браво переводу.
"Вкусная и здоровая пища" фактор далеко не последний. Как
ни странно, наверное действительно можно найти
небольшую корелляцию между качеством питания
в столовой и успеваемостью студентов и "младшего
исследовательского состава". Однако нашей
"богадельне" улучшением питания уже не помочь. Увы...
Відредаговано IB (10.04.2006 20:25:47)
Поза форумом
Мы стали свидетелями рождения пословицы . Точнее
творческого заимствования: красивый стилистический
оборот в немецком - "Köstlich gefüllter Bauch studiert halt gern" -
приобрел на русском необходимый ритм и рифму. Браво переводу.
Спасибо за комплимент. Хоть не зря полночи провел за компьютером
Увага!!!!!!!!!!!!!! Вчора на хімфаці була відкрита та випита пляшка вина!!!!!!!!!!!!
[ Згенеровано за 0.068 секунд, виконано 10 запитів - Використано пам'яті: 561.09 КБ (Пік: 607.66 КБ) ]